【ROE-232】Sino ang JJJAV actress sa
ROE-232
? Amateur? Ano ang pangalan?
A.Ang pangalan ng artista ay si Hiraoka Rieko .
Streaming sites:
Detalye ng Pelikula
›
| Product Number | ROE-232 |
|---|---|
| FANZA | roe00232 |
| Maker | マドンナ |
| Label | MONROE |
| Series | 「代償は身体で払ってもらいましょう…。」 貞淑妻は万引き娘の身代わり言いなり肉奴● |
| Director | |
| Release Date | 2024-06-07 |
| Performers | |
| Genre |
Paglalarawan
とあるコンビニでパートとして働く母・里枝子。ある日、店長が万引き犯を捕まえたと娘の美羽の手を引いていた。バックヤードで何度も頭を下げる里枝子に対し店長はパートさんの娘だからと万引きを見逃してくれた。娘を問い詰める里枝子だが何も話さず…数日後、店長からまた娘が万引きしたとの報告を受ける。再び頭を下げる里枝子に対し、店長は万引きを揉み消すには対価が必要だと言い里枝子に苦渋の選択を迫って…。
Iba pang item ni Hiraoka Rieko
Iba pang item ni 「代償は身体で払ってもらいましょう…。」 貞淑妻は万引き娘の身代わり言いなり肉奴●
Mga Review
Average: 5 / Kabuuan: 6 review
陵●物No.1タイ! 私の中で陵●物と言うかAV最高傑作は圧倒的に五十川みどりさんの」堕ちた万引き妻 償いの熟奴凌●」(今は過去に購入していないと見られない)でした。
もうこれを超える陵●物は見られないだろうと思っていましたが、No.1タイが登場しました。
個人的に美しくスタイルが良く反応が良い熟女がめちゃくちゃ犯さられ感じまくるのAVを見るのがこの上なく興奮するんですね。
五十川さんのその作品は今までかなりかなりお世話になりましたが、この作品に今のところタイを張る興奮度です。
平岡理枝子最高〜!
ごめんない…って悶えまくるエロさと、やや黒ずんだ乳首をピンピンにおっ立てて感じまくる姿に愚息はカチカチ+大洪水時代です。
好みだった一色桃子さんや友田真希さんの同シリーズとは比べ物にならない程興奮します!
もう五十川さんの前述の作品に並ぶ作品は出ないと思っていたので感謝しかないです。
平岡さん、マドンナさん超良作ありがとうございました!
平岡里枝子さんのがっしりとした尻、好きだ。 いかにも中年のおばさんの体つき、柔らかさは皆無のお尻、そしてボウボウの陰毛。そんな平岡里枝子さんだが、好きだな。
ところで娘の美和ちゃん、某スパンキングサイトの常連さんでそのお尻は良く知っているが、この作品では見れなかったな。
必死にセックスを堪能する五十路主婦 一見貞淑そうだがその実とても淫乱な五十路熟女・平岡里枝子が、夫の単身赴任中に性欲が溜まってしまった中年主婦を演ずる。一人娘(須崎)を育て乍らコンビニでパートをし、ずる賢い若い店長(堀内)に娘の万引きをきっかけに身体の関係を求められて凌●される。意に反する愛撫に心は抗いつつも身体が反応してしまう哀しい中年主婦を、見事に演じて見せる。
店長のセックスは単調だが、中年主婦の恥じらいを保ちつつ堕ちていく反応が見るものを充分楽しませてくれる。次第に店長の凌●に馴染み乍ら、舌で亀頭を転がしてから本格的にフェラを始めるところ等熟女の配慮が満載。
実は店長は親子を気遣っていたという意外な展開。締め括りは「素敵なおチ〇ポ」と感謝のフェラチオで始まり、もてる限りの性技を尽くして首筋から汗を垂れ流し乍ら必死でセックスに没頭する。何度も膣イキで身体を震わせ、蕩けた〇の奥に若い樹液を受止める。
久し振りに里枝子さんの毛むくじゃらの股間を拝ませてもらったが、一段と濃くなったのでは。性交中のセリフにもっと色気が増せば最高。
良かった 舐めたいんですよねえ?、誘ってるんですよねえ、したいんですよねえ?等、自ら言わせながら○していくのが、やっぱり一番興奮するね。しかし、もう50過ぎ? 贅肉もなく綺麗な身体だなあ、よっぽど節制してるんだろうねえ、凄い女優さんだねえ。特に剛毛の局部が剥き出しになるシーンが一番だったかな。
単に熟女マニアだけやん 娘の万引きの代償とかで、母親の体を求めますか? それなら万引き張本人の娘の体を求めるのが普通でしょうが。
それをわざわざ母親の体で代償って、周りくどい設定いらないし、単に熟女マニアっていう話しやん。
里枝子さんの絶叫と剛毛マ○コの中出し痙攣はいつ見ても激エロいです。抜きには抜ける。
Mga Komento
Wala pang mga komento. Maging ang una na mag-komento!









