FSDSS-271
ใครคือนักแสดง JJAV ใน FSDSS-271 ? มือสมัครเล่น? เปิดเผยชื่อ!

ภาพตัวอย่าง 1
ภาพตัวอย่าง 2
ภาพตัวอย่าง 3
ภาพตัวอย่าง 4
ภาพตัวอย่าง 5
ภาพตัวอย่าง 6
ภาพตัวอย่าง 7
ภาพตัวอย่าง 8
ภาพตัวอย่าง 9
ภาพตัวอย่าง 10

A.ชื่อของนักแสดงที่ปรากฏคือ Minamo Nagase

เว็บสตรีมมิ่ง:

รายละเอียดวิดีโอ

รหัสสินค้า
FSDSS-271
FANZA
1fsdss00271
MGS
406FSDSS-271
DUGA
faleno-0330
ผู้ผลิต
FALENO
เลเบล
FALENO star
ผู้กำกับ
วันที่เผยแพร่
2021-08-26
นักแสดง

คำอธิบาย

愛するダーリンはゴリゴリのニートだけど、ものすごく愛おしいの。今はどこにもイケないじゃない?だからおはようからオヤスミまでヤリまくってストレス発散しています。いつもゴミ箱はザーメン臭でムンムン。私が稼いでたくさんフェラしてハメまくり同棲性活。ゴハン食べるよりクンニが多い彼氏だけど就活応援しています!

ผลงานอื่นของ Minamo Nagase

รีวิว

คะแนนเฉลี่ย 5 ทั้งหมด 6 รีวิว
割り切った姦や冷めた姦が…。 割り切った姦や冷めた姦が、せっかくのエロ艶に影響を与えていたような本作での「みなも」嬢。 本作風からも、彼女の演技からも、終焉が近しい雰囲気が漂っており、エロが付いて来なかった…。 一言で言うと、閉塞感にも近しい感じがした。 今のご時世を反映したストーリー! こういうAVを待っていました! コロナ渦で世間はリモートと通常の併用の生活が当たり前になっており、ニュースでも外食産業が厳しいと報道されておりますので、そういった情報を反映したAVを待っていました。 ストーリー的にはおもしろく、リモート時の面談は上半身のみきちんとした服装という点も実際に行っている身としては親近感がわき、楽しく鑑賞しました。 AVとしてもみなもちゃん初見でしたが、スタイルがよく、潮も吹く可愛い女優で実用的にも良かったです。 コロナ渦で在宅勤務経験者には是非とも鑑賞頂きたい作品です。 まだ20分もみてませんが、 沢山のAV作品を観たけれど、一番に面白いかもしれない。 みなもさんと同棲という設定だけでも羨ましいし、みなもさんは期待に違わぬ可愛さ清楚さエロさを発揮しています。 こんなん… タイトル・パッケージ・画像・サンプル動画で想像してしまった彼女のみなもたんが、もっと甘々な娘と勝手に期待したゆえの勝手な残念さに包まれてますwww それだけ、パッケージや商品コメントにある”ダーリン”という呼称のイメージは強いし、商品コメントの文章がみなもたんの役柄だと思ったら、甘々みなもたん…いいなぁと思ってしまいますよwww 視聴すると、ごく普通の同棲カップルの、彼氏は”シェフ”や”コック”などの料理人というより”キッチンスタッフ”という料理が出来る人という役柄で時代のあおりで失業中、彼女のみなもたんはOLという二人の日常を観るという感じで、タイトルの”ヤりまくる”という雰囲気は少なく、また彼氏の思考の軽さが随所に出て、プレイの開始も、その軽さで進めるので雰囲気的な”ヤる”という興奮も軽い。 一番の盛り上がりは、リモート打ち合わせ中のみなもたんへのちょっかい後の”ヤり”ですね…良い具合に凛々しいみなもたんや不完全燃焼なみなもたんや仕返しするみなもたんが観れて面白いしエロい。 このシーン以外は、少々展開が強引な気がしますし、ラストシーンはもっとイチャラブしてから雪崩れ込んで欲しかったなと。 特に最初のシーンは”ダーリン”と呼ぶ娘がするにはサバサバな展開だったので勝手に残念に思いましたwww 忖度なく、普通のカップルの同棲生活を覗き見ということなら”良作”です。 可愛いみなもたんは移籍前に確立してますし、移籍後は可愛くエロいみなもたんに期待しておりますので、よろしくお願いいたします。 おもしろいね! 電撃移籍第4弾はニートと同棲生活。 愛する男はゴリゴリのニートで永瀬みなもが稼ぎ頭のOL。 ご時世なのでリモートワークをしているとちょっかい出すヒマヒマ人が机の下でおマンコをグチョグチョにさせる。これはヤバいぜ。リモートなのでスッぱ抜かれるぞ(笑) ご時世なのでどこへでも行けずやることがない二人はエロエロなことばかり楽しんでいる。 そうすると子沢山のペースになるよ(笑) ご時世を利用してエロネタにするのはさすがだなと思うが、苦しい時期なので控えてもよいんじゃないかな?

ความคิดเห็นความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น เป็นคนแรกที่แสดงความคิดเห็น!