SKMJ-214
ใครคือนักแสดง JJAV ใน SKMJ-214 ? มือสมัครเล่น? เปิดเผยชื่อ!

ภาพตัวอย่าง 1
ภาพตัวอย่าง 2
ภาพตัวอย่าง 3
ภาพตัวอย่าง 4
ภาพตัวอย่าง 5
ภาพตัวอย่าง 6
ภาพตัวอย่าง 7
ภาพตัวอย่าง 8
ภาพตัวอย่าง 9
ภาพตัวอย่าง 10
ภาพตัวอย่าง 11
ภาพตัวอย่าง 12
ภาพตัวอย่าง 13
ภาพตัวอย่าง 14
ภาพตัวอย่าง 15
ภาพตัวอย่าง 16
ภาพตัวอย่าง 17
ภาพตัวอย่าง 18
ภาพตัวอย่าง 19
ภาพตัวอย่าง 20
ภาพตัวอย่าง 21
ภาพตัวอย่าง 22
ภาพตัวอย่าง 23
ภาพตัวอย่าง 24
ภาพตัวอย่าง 25
ภาพตัวอย่าง 26

A.ชื่อของนักแสดงที่ปรากฏคือ Merii Hoshi ,Ruru Cha ,Terada Kokono ,Natsume Aika

เว็บสตรีมมิ่ง:

รายละเอียดวิดีโอ

คำอธิบาย

終電を逃してしまった男女が「混浴温泉で洗いっこ」体験!?恋人でもセフレでもないほろ酔い男女2人が温泉でしっぽり温泉に浸かり、お互いの身体を洗いあったらどうなるのか!?裸で触れ合う男女の距離はどんどん縮まり…お互い同時発情…お風呂で、相部屋で男女は一線を越え、生のまま何度も求め合ってしまうのか…!?

ผลงานอื่นของ Merii Hoshi

ผลงานอื่นของ Ruru Cha

รีวิว

คะแนนเฉลี่ย 4.7 ทั้งหมด 3 รีวิว
男女の友達が「本命の恋人候補(中出しOK)」へ変わる瞬間 終電を逃した男女の友達に貸切の温泉旅館で「混浴(全裸で洗いっこ)」させるバラエティー企画。あくまで「恋人」「セフレ」ではなく、「(肉体関係のない)友達」というのがポイントである。一組目は、「向井さん(27)」と「夏目さん(24)」のビジネス仲間ペア。スタッフにそそのかされ、混浴温泉で「裸のつき合い」をすることになった二人。バリバリの社会人とあってか、異性の裸はある程度「見慣れている」様子である。Gカップの巨乳に辛抱たまらなくなった向井氏は、洗いっこの途中で夏目嬢のおっぱいをギュッと背後から鷲づかみする。さらに全裸で向かい合った二人は「手コキ+ベロチュー」でお互いの気持ち(エッチOK)を確かめると、バックで勃起チ○ポをずぶりとナマ挿入する。フィニッシュは「中出し」。二組目は、「須藤さん(22)」と「寺田さん(22)」の大学生ペア。ダンス系サークルの飲み仲間で、「たまたまセックスする機会がなかっただけ」という雰囲気のセフレ予備軍。案の定、洗いっこの乳揉み(Gカップ)をきっかけに「手コキ→フ○ラチオ→中出しセックス」であっさりとハメまくる。部屋に戻った後は、「中に出して・・・中に出してぇぇぇぇ」とデキ婚前提の子作りFUCK。三組目は、「霧島さん(20)」と「星さん(22)」の大学生ペア。飲みサークルの調子のいい後輩と明るくおバカな先輩。インタビューの途中でギャル先輩(Cカップ)がおしっこを漏らすと、「臭っ!」と大爆笑の二人。良くも悪くも、「最初から貞操観念が欠如している」組み合わせとあってか、「ベロチュー」「ク○ニ」「フ○ラチオ」を経て、ナマ挿入でビュルビュルと「中出し」である。もっとも、2発のセックスを経て「仲のいい先輩後輩→本命の恋人候補」へと関係が変化。四組目は、「上原さん(22)」と「大須賀さん(20)」の大学生ペア。バイト先の先輩後輩で、交際一歩手前のアプローチ段階。「先輩のことが好きだった」とさらっと告白後、「手コキ」「乳揉み」でお互いの大事な部分(チ○ポ&Bカップのおっぱい)を洗いっこする。大好きな先輩の肉棒を躊躇なくパクっと咥える大須賀嬢。はれて「相思相愛」となった二人は、新婚夫婦さながらの種つけFUCKでドクドクと膣内射精。各ペアの彼女役を演じているのは「夏目藍果」「寺田ここの」「星あめり」「るるちゃ。(有栖るる)」の4名。 一人目が最高 とにかく一人目の女優、すなわち表紙の女性がやばい。 演技うまい。 名前分かる人はいますか? 男女の関係に カップルではない男女がSEXをしてしまう興奮と、隠し撮りのアングルが良い味を出していると感じた。 部屋でのSEXはそうでもないのだが、風呂での絡みのほうがより臨場感が出ていて良かったと思う。 女の子はギャルが多めだったが、巨乳の子だとエロい乳揺れが拝めるので比較的抜きやすい。 後はシチュそのものにハマれるかどうかといったところだろう。

ความคิดเห็นความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น เป็นคนแรกที่แสดงความคิดเห็น!