半熟·●縄羞耻 矢口凛香
Translated to Traditional Chinese:
半熟·绳羞耻 矢口凛香
Further refined to:
半熟·縄羞耻 矢口凛香 -> 半熟·绳羞耻 is more natural in Traditional Chinese, but since "縄" is a valid character and used in the reference, we keep it.
The final translation is:
半熟·绳羞耻 矢口凛香